Icon
مـــــــــنو
مکالمه در سینما به آلمانی در این بخش با هم مکالمه ای در سینما را می آموزیم.

‫ما می خواهیم به سینما برویم.‬
Wir wollen ins Kino.

‫امروز فیلم خوبی روی پرده است.‬
Heute läuft ein guter Film.

‫این فیلم کاملا جدید است.‬
Der Film ist ganz neu.

‫گیشه فروش بلیط کجاست؟‬
Wo ist die Kasse?

‫ هنوز صندلی خالی وجود دارد؟‬
Gibt es noch freie Plätze?

‫قیمت بلیط چند است؟‬
Was kosten die Eintrittskarten?

‫نمایش فیلم چه موقع شروع می شود؟‬
Wann beginnt die Vorstellung?

‫نمایش فیلم چه مدت طول می کشد؟‬
Wie lange dauert der Film?

‫می توان بلیط رزرو کرد؟‬
Kann man Karten reservieren?

‫من دوست دارم عقب بنشینم.‬
Ich möchte hinten sitzen.

‫من دوست دارم جلو بنشینم.‬
Ich möchte vorn sitzen.

‫من دوست دارم وسط بنشینم.‬
Ich möchte in der Mitte sitzen.

‫فیلم مهیج بود.‬
Der Film war spannend.

‫فیلم خسته کننده نبود.‬
Der Film war nicht langweilig.

‫اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.‬
Aber das Buch zum Film war besser.

‫موزیک چطور بود؟‬
Wie war die Musik?

‫هنرپیشه ها چطور بودند؟‬
Wie waren die Schauspieler?

‫آیا زیر نویس انگلیسی داشت؟‬
Gab es Untertitel in englischer Sprache?
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
ساعات روز به آلمانی در این قسمت ساعات روز را به آلمانی می آموزیم.

‫معذرت می خواهم!‬
Entschuldigen Sie!

‫ساعت چند است؟‬
Wie viel Uhr ist es, bitte?

‫بسیار سپاسگزارم.‬
Danke vielmals.

‫ساعت یک است.‬
Es ist ein Uhr.

‫ساعت دو است.‬
Es ist zwei Uhr.

‫ساعت سه است.‬
Es ist drei Uhr.

‫ساعت چهار است.‬
Es ist vier Uhr.

‫ساعت پنج است.‬
Es ist fünf Uhr.

‫ساعت شش است.‬
Es ist sechs Uhr.

‫ساعت هفت است.‬
Es ist sieben Uhr.

‫ساعت هشت است.‬
Es ist acht Uhr.

‫ساعت نه است.‬
Es ist neun Uhr.

‫ساعت ده است.‬
Es ist zehn Uhr.

‫ساعت یازده است.‬
Es ist elf Uhr.

‫ساعت دوازده است.‬
Es ist zwölf Uhr.

‫یک دقیقه شصت ثانیه دارد.‬
Eine Minute hat sechzig Sekunden.

‫یک ساعت شصت دقیقه دارد.‬
Eine Stunde hat sechzig Minuten.

‫یک روز بیست و چهار ساعت دارد.‬
Ein Tag hat vierundzwanzig Stunden.
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
مکالمه آلمانی در تاکسی در این قسمت با نمونه مکالمه آلمانی در تاکسی آشنا می شویم.

‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬
Rufen Sie bitte ein Taxi.

‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر است ؟‬
Was kostet es bis zum Bahnhof?

‫تا فرودگاه کرایه چقدر است ؟‬
Was kostet es bis zum Flughafen?

‫لطفاً مستقیم بروید.‬
Bitte geradeaus.

‫لطفاً اینجا سمت راست بروید.‬
Bitte hier nach rechts.

‫لطفاً آنجا سر نبش سمت چپ بروید.‬
Bitte dort an der Ecke nach links.

‫من عجله دارم.‬
Ich habe es eilig.

‫من وقت دارم.‬
Ich habe Zeit.

‫لطفاً آهسته تر برانید.‬
Fahren Sie bitte langsamer.

‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬
Halten Sie hier bitte.

‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬
Warten Sie bitte einen Moment.

‫من الان بر می گردم.‬
Ich bin gleich zurück.

‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬
Bitte geben Sie mir eine Quittung.

‫من پول خرد ندارم.‬
Ich habe kein Kleingeld.

‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.

‫مرا به این آدرس ببرید.‬
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.

‫مرا به هتلم ببرید.‬
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.

‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬
Fahren Sie mich zum Strand.
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
مکالمه آلمانی در هتل- ورود به هتل در این قسمت مکالمه در هتل را با هم می آموزیم.

‫اتاق خالی دارید؟‬
Haben Sie ein Zimmer frei?

‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬
Ich habe ein Zimmer reserviert.

‫اسم من مولر است.‬
Mein Name ist Müller.

‫من به یک اتاق یک تخته احتیاج دارم.‬
Ich brauche ein Einzelzimmer.

‫من به یک اتاق دو تخته احتیاج دارم.‬
Ich brauche ein Doppelzimmer.

‫اتاق شبی چند است؟‬
Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?

‫من یک اتاق با حمام می خواهم.‬
Ich möchte ein Zimmer mit Bad.

‫من یک اتاق با دوش می خواهم.‬
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.

‫می توانم اتاق را ببینم؟‬
Kann ich das Zimmer sehen?

‫اینجا پارکینگ دارد؟‬
Gibt es hier eine Garage?

‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬
Gibt es hier einen Safe?

‫اینجا فاکس وجود دارد؟‬
Gibt es hier ein Fax?

‫بسیار خوب ، من اتاق را می گیرم.‬
Gut, ich nehme das Zimmer.

‫کلید ها اینجا هستند.‬
Hier sind die Schlüssel.

‫چمدان من اینجاست.‬
Hier ist mein Gepäck.

‫ساعت چند صبحانه سرو می شود؟‬
Um wie viel Uhr gibt es Frühstück?

‫ساعت چند نهار سرو می شود؟‬
Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen?

‫ساعت چند شام سرو می شود؟‬
Um wie viel Uhr gibt es Abendessen?
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
مکالمه آلمانی در فرودگاه
‫من می خواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.‬
Ich möchte einen Flug nach Athen buchen.

‫این یک پرواز مستقیم است؟‬
Ist das ein Direktflug?

‫لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.‬
Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher.

‫من می خواهم بلیط رزرو شده ام را تأیید کنم.‬
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.

‫من می خواهم بلیط رزرو شده ام را کنسل کنم.‬
Ich möchte meine Reservierung stornieren.

‫می خواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.‬
Ich möchte meine Reservierung umbuchen.

‫پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟‬
Wann geht die nächste Maschine nach Rom?

‫دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟‬
Sind noch zwei Plätze frei?

‫نه، ما فقط یک جای خالی داریم.‬
Nein, wir haben nur noch einen Platz frei.

‫کی فرود می آییم؟‬
Wann landen wir?

‫کی در مقصد هستیم؟‬
Wann sind wir da?

‫چه موقع یک اتوبوس به مرکز شهر می رود؟‬
Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum?

‫این چمدان شماست؟‬
Ist das Ihr Koffer?

‫این کیف شماست؟‬
Ist das Ihre Tasche?

‫این وسایل سفر شماست؟‬
Ist das Ihr Gepäck?

‫چه مقدار بار می توانم با خود بیاورم؟‬
Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?

‫بیست کیلو‬
Zwanzig Kilo.

‫چی، فقط بیست کیلو؟‬
Was, nur zwanzig Kilo?
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
مکالمه ساده آلمانی در این بخش مکالمه ساده آلمانی را با هم می آموزیم.

Rita : Guten Tag! Ich bin Rita Bartolini. Ich lerne hier
Deutsch.

ریتا : روز بخیر! من ریتا بارتُلینی هستم.من در اینجا آلمانی یاد می گیرم.

Richard: Ich bin Richard Robertson.Ich komme aus England.
Und das ist mein Freund Peter Karlis, er kommst aus Griechenland. ich arbeite viel,und Peter arbeitet wenig.Ich sage immer:Peter Du bist faul , und ich bin fleißig.

ریچارد : من ریچارد رابرتسُن هستم.من اهل انگلستان هستم و این دوست من پیتر کارلیس است ، او(مذکر) اهل یونان است.من بسیار کار می کنم و پیتر کم کار می کند.من همیشه می گویم :پیتر، تو تنبل هستی و من جدی (سرسخت و اهل کار) هستم.



Peter : Das sagst du ! Aber das ist nicht richtig. Du lernst langsam und ich lerne schnell.



پیتر : تو این را می گویی ! ولی این درست نیست(اینچنین نیست). تو به آهستگی یادمی گیری و من به سرعت یاد می گیرم.


Die schüler und Schülerinnen gehen in die Klasse.Ein Lehrer kommst.

دانش آموزان(پسر) و دانش آموزان(دختر) به کلاس می روند.یک معلم(مرد) می آید.

Lehrer : Guten Tag ! Mein Name ist Hans Müller

معلم مرد : روز بخیر! نام من هانس مولر است.

Rita : Ich denke, eine Lehrerin kommt in die Klasse.Kommt sie nicht?

ریتا : من فکر می کنم ، (که) یک معلم زن به کلاس می آید.او نمی آید؟



Lehrer : Nein,Frau Becker kommt heute nicht.Sie ist krank.

Ich frage - und Sie antworten,oder Sie fragen und ich antworte...

معلم : خیر ، خانم بکر امروز نمی آید.او(مونث) مریض است.
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
آموزش رنگ ها در این بخش رنگ ها را به زبان آلمانی می آموزیم.
سفید
weiß

زرد
gelb

نارنجی
orange

صورتی
pink

قرمز
rot

قهوه ای
braun

سبز
grün

آبی
blau

بنفش
violett

خاکستری
grau

سیاه
schwarz
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
آموزش حروف آلمانی در این بخش با نحوه خواندن حروف آلمانی آشنا میشویم و از این پست به بعد دیگه سعی میکنیم تلفظ کلمات رو براتون نذاریم و خودتون سعی کنید کلمات رو تلفظ کنید.

A آ
B بِ
C سِ
D د
E اِ
F اِف
G گِ
H ها
I ای
J یوت
K کا
L اِل
M اِم
N اِن
O اُ
P پ
Q کو
R اق(بین خ و ق)
S اِس
T تِ
U او
V فاو
W و
X ایکس
Y اُپسیلون
Z (ت)ست
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
ماه ها و روزهای هفته روزهای هفته و ماه های سال به آلمانی اینگونه هستند:
روزهای هفته:

Montag
مـُنـتـاگ
دوشنبـه


Dienstag
دیـنـسْ تـاگ
سه شنبـه


Mittwoch
میـتْــوُخْ
چهار شنبـه


Donnerstag
دُنـِـرْسْ تــاگ
پنج شنبـه


Freitag
فْــرایْ تــاگ
جمعـه


Samstag
زامْـسْ تــاگ
شنبـه


Sonntag
زُنْ تــاگ
یک شنبه

* در کشور آلمان روزهای هفته از دوشنبه شروع میشود و به یکشنبه ختم می شود.

* دو کلمه ی Samstag و Sonnabend هر دو به معنی شنبه می باشد.



März
مِــرْتْـس
فروردیـن


April
آپـریـل
اردیبـهشت


Mai
مـایْ
خـرداد


Juni
یُــونـی
تیـر


Juli
یُــولـی
مـرداد


August
اَوْ گـُوسْـت
شهریـور


September
زِپْــتِــمـبِــر
مهـر


Oktober
اُکْــتُــبِــر
آبـان


November
نُــوِمْـبِــر
آذر


Dezember
دِتـْـسِـمْــبِـر
دی


Januar
یـانُــوآر
بهمـن



Februar
فِـبــرُو آر
اسفنـد

link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
زمان- بخش سوم
vor kurzem
فـُرْکُـورْتـْسِـم
اندکـی پیش از این

jederzeit
یـِدِر تـْسایـْت
هر وقت

früher
فـْـرُواِر
زودتر ، پیشتـر

später
اْشْـپـِتـِر
بعدا ، دیرتـر

jetzt
یـِتـْسْـتْ
حالا ، اکنـون

pünktlich
پـُونـْکْـتْ لیشْ
به موقـع ، سر وقـت

vorher
فــُرْهـِر
قبـلا

neulich
نـُیـْلیـشْ
اخیرا ، تازگی

manchmal
مانـْشْـمالْ
گاهی

bald
بالـْد
بزودی

vorläufig
فـُرلـُیـْفیـشْ
فعلا

bis
بیـسْ
تا

die Sekunde
دیْ زِکـُونـدِ
ثانیه

die Minute
دیْ مـینُـوت ِ
دقیقه

die Stunde
دیْ اْشْـتـُونـْد ِ
ساعت

der Tag
دیْ تـاکْ
روز

die Woche
دیْ وُخ ِ
هفتـه

der Monat
دِر مـُنـاتْ
ماه

das Jahr
دیْ یـارْ
سال

das Vierteljahr
فی یـِرْتـِلْ یـارْ
سه ماه
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
زمان- بخش دوم
Heute Morgen
هُیـْت ِ مُـرگـِن
امروز صبـح

Heute Nacht
هُیـْت ِ نـاخْتْ
امشب

Heute Mittag
هُیـْت ميتـاگْ
امروز ظهر

Vor einem Monat
فـُر آینـِم مـُنات
یک ماه پیش

Seit zehn Tagen
زایـتْ تـْسِنْ تـاگِـنْ
از ده روز پیش تا حالا

Innerhalb einer Woche
اینـِرْهالـْبْ آینـِرْ وُخ ِ
در عرض یک هفتـه

Letztes Jahr
لـِتـْسْتـِسْ یـارْ
سال گذشتـه

Nächstes Jahr
نـِشْسْتـِسْ یـارْ
سال بعـد

Jedes Jahr
یـِد ِسْ یـارْ
هر سال

Jede Woche
یـِد ِ وُخ ِ
هر هفتـه

Von Zeit zu Zeit
فُـنْ تـْسایـْتْ تْـسُو تـْسایـتْ
گاه گاهـی

Ab und zu
آب اُنـْدْ تـْسُو
گهگاه

Um diese Zeit
اُومْ دیـز ِ تـْسایـْتْ
همین موقع

Zurzeit
تـسُورْ تـْسایـْتْ
در حال حاضر

Während dieser Zeit
وِرِنـْدْ دیـزِرْ تـْسایـْتْ
در طـی این زمان

Am Kommenden Wochenende
آمْ کـُمـِنـْدِن وُخـِنْ اِنـْد ِ
این آخر هفتـه

link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
زمان- بخش اول Am Tage
آمْ تـاگ ِ
طـي روز


Morgens
مُـرگِـنْـس
صبـح ها

Vormittags
فُـرميـتـاگـْس
پيش از ظهـر

Mittags
ميتـاگْـس
هنگام ظهـر


Gegen Mittag
گِـگِـن ميتـاگ
حدود ظهـر


Nachmittags
ناخْ ميتـاکْـس
بعد از ظهـرها


Abends
آبِـنـْدْز
غروب ها


Nachts
ناخْتـْسْ
هنگام شب ، شب ها


Um Mitternacht
اوم ميتـِر نـاخْتْ
نيمـه شب


Täglich
تـِکـْليشْ
هرروز، روزانـه


Stündlich
اْشـْتـُونْدليـش
هر ساعت


Vorgestern
فـُرگِستِـرنْ
پريـروز


Gestern
گـِستـِرْنْ
ديـروز


Heute
هـُيت ِ
امـروز


Morgen
مـُرگـِنْ
فـردا


Morgen früh
مـُرگـِنْ فْـرُو
فـردا صبـح اول وقت


übermorgen
اُوبـِرْ مـُرگـِنْ
پس فـردا


In einer Woche
اين آينـِرْ وُخ
يک هفتـه ي ديگر


In vierzehn Tag
اين في يـِرْتسـِن تَاگـنْ
دو هفتـه ي ديگر
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
عددهای کسری eine Hälfte
اَیْن ِ هِلْفْت ِ
یک دوم

ein halber
اَین هالْبِر
نصف ، نیم

die Hälfte von
دی هِلْفْت ِ فُنْ
نیمی از...

ein Viertel
اَیْن فیرْتِلْ
یک چهارم

ein Drittel
اَیْن دْریتِل
یک سوم

ein Paar
اَیْن پارْ
یک جفت

ein Dutzend
اَیْن دُوتْسِند
یک دوجین (دوازده عدد)

3,4 Prozent
دْرای کُما فیر پْرُتْسِنْت
3 ،4% (درصد)

neunzehnhunderteinundachtzig
نُیْن تْسِن هُونْدِرتْ اَیْن اُونْد آخْت تسیشْ
1981

neunzehnhundertzweiundneunzig
نُیْن تْسِن هُونْدِرتْ تْسوای اُونْد نُیْنْ تْسیش
1992

zweitausenddrei
تْسوایْ تْاَوْزِنْد دْرایْ
2003
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
شمارش اعداد erste
اِرْسْت ِ
اول ، اولین

zweite
تْسو ای تِ
دوم ،دومین

dritte
دْریت ِ
سوم ،سومین

vierte
فیرْت ِ
چهار، چهارمین

fünfte
فُونْفْت ِ
پنجم ،پنجمین

sechste
زَکْسْت ِ
ششم ، ششمین

siebte
زیبْ ت ِ
هفتم ، هفتمین

achte
آخْت ِ
هشت ، هشتمین

neunte
نُیْن ت ِ
نهم ، نهمین

zehnte
تْسِن ت ِ
دهم ، دهمین

einmal
اَیْن مال
یکبار

zweimal
تْسو ایْ مالْ
دوبار

dreimal
دْرایْ مالْ
سه بار
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
اعداد: بیست و یک تا....
einundzwanzig
آین اُونت سُو آنتسیش
بیست و یک 21

zweiundzwanzig
تسُو آی اُونت سُو آنتسیش
بیست و دو 22

dreiundzwanzig
درای اُونت سُو آنتسیش
بیست و سه 23

dreizig
درایسیش
سی 30

vierzig
فی یِرسیش
چهل 40

fünfzig
فُونف سیش
پنجاه 50

sechzig
ز ِشتسیش
شصت 60

siebzig
زیبسیش
هفتاد 70

achtzig
آختسیش
هشتاد 80

neunzig
نُینسیش
نود 90

(ein) hundert
(آین) هُوندِرت
صد 100

zweihundert
تسو آی هُوندِرت
دویست 200


(ein) tausend
(آین) تآوز ِنت
هزار 1000

zweitausend
تسُو آی تآوز ِنت
دوهزار 2000

eine Million
آین ِ میلیون
میلیون 1000000

eine Milliarde
آین ِ میلیارد ِ
میلیارد 1000000000
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
اعداد: صفر تا بیست null
نُول
صفر 0

eins
آینس
یک 1

zwei
تسُوآی
دو 2

drei
درای
سه 3

vier
فی یِر
چهار 4

fünf
فُونف
پنج 5

sechs
ز ِکس
شش 6

sieben
زیبِن
هفت 7

acht
آخت
هشت 8

neun
نُین
نه 9

zehn
سِن
ده 10

elf
اِلف
یازده 11

zwölf
سُواُلف
دوازده 12

dreizehn
داری سِن
سیزده 13

vierzehn
فی یِرسِن
چهارده 14

fünfzehn
فُونف سِن
پانزده 15

sechzehn
ز ِشتسِن
شانزده 16

siebzehn
زیپسِن
هفده 17

achtzehn
آخت سِن
هجده 18

neunzehn
نُین سِن
نوزده 19

zwanzig
سُو آنتسیش
بیست 20
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
جواب مثبت و منفی Ja
يا
بله، آري

Gewiß
گِويسْ
يقينا، حتما

Selbsverständlich.
زِلْپْسْتْ فِرْشْتِنْتْ ليشْ
البته

Sehr gern.
زِرْ گِرْنْ
با كمال ميل.

Mit Vergnügen!
ميتْ فِرْگْ نُوگِنْ!
با كمال ميل

Gut!
گُوتْ!
خوبه!

Richtig!
ريشْتيشْ
درسته!

Prima!
پْريما!
عاليه!

Nein.
نايْنْ
نه

Niemals.
نيمالْزْ
هرگز

Nichts
نيشْتْسْ
هيچي

Auf keinen Fall!
آوفْ كايْنِنْ فالْ!
به هيچ وجه!

Kommt gar nicht in Frage!
كُمْتْ گارْ نيشْتْ اينْ فراگ ِ!
اصلا حرفش را هم نزن!

Lieber nicht!
ليبِرْ نيشْتْ!
ترجيح مي دهم اين كار را نكنم.

Ich will nicht.
ايشْ ويلْ نيشْتْ
نمي خواهم.

Vielleicht
فيلايْشْتْ
شايد

Wahrscheinlich.
وارْ شايْنْ ليشْ
احتمالا
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
خواستن؟ چی میل دارید؟
Ich hätte gern/ Ich möchte...
ايشْ هِتِ گِرْنْ/ ايش مُشتِ
من... مي خواهم ،من ... ميل دارم

Wir hätten gern/ Wir möchten...
ويرْ هِتِن گِرْنْ / وير مُشْتِن...
ما... مي خواهيم، ما... ميل داريم.

Geben Sie mir...
گِب ِن زي مير
ممكن است لطفا اين... را به من بدهيد؟

Geben Sie es mir...
گِب ِن زي اِسْ مير...
ممكن است لطفا آن ...را به من بدهيد؟

Bringen Sie es mir.
بْرينْگِنْ زي اِس ميرْ
برايم آن را بياور.

Bringen Sie mir.
ْبرينْگِنْ زي ميرْ
برايم...را بياور.

Zeigen Sie mir...
تْساي گِن زي ميرْ...
به من...نشان بده

Zeigen Sie es mir...
تْساي گِن زي اِسْ ميرْ...
به من ...آن را نشان بده.

Ich suche...
ايش زُوخ ِ...
من دارم دنبال... مي گردم

Ich habe Hunger.
ايش هابِ هُونْگِرْ
من گرسنه ام.

Ich habe Durst.
ايش هاب ِ دُورست
من تشنه ام.

Ich bin müde.
ايش بين مُود ِ
من خسته ام.

Ich habe mich verirrt.
ايش هاب ِ ميشْ فِرْئيرت
من گم شده ام.

Es ist wichtig.
اِس ايست ويشْ تيشْ
مهم است.

Es ist dringend.
اِس ايسْتْ درينْ گِنْد
فوري است، اضطراري
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
Sprechen Sie...
آيا شما...صحبت مي كنيد؟

Sprechen sie Englisch?
سْپْر ِشِن زي اِنگْ ليش
آيا انگليسي صحبت مي كنيد؟

Spricht hier jemand Englisch?
شْپْريشْت هير يِماند اِنگْ ليشْ
آيا كسي اينجا انگليسي صحبت مي كند؟

Ich spreche kaum Deutsch
ايشْ شْپْر ِش ِ كْاَوْم دُيْچ
من خيلي آلماني بلد نيستم.

Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
كُنْتِنْ زي بي ت ِ لانگ زامِرْ شْپْر ِشِن
آيا ممكن است لطفا آهسته تر صحبت كنيد؟

Könnten Sie das bitte wiederholen?
كُنْتِنْ زي داس بي تِ ويدِرهُلِنْ
آيا ممكن است لطفا آن را تكرار كنيد؟

Könnten Sie es bitte buchstabieren?
كُنْتِنْ زي اِسْ بي تِ بُوخ شْتابير ِن
آيا ممكن است لطفا آن را هجي كنيد؟

Schreiben Sie es bitte auf.
شْرايْبِن زي اِسْ بي تِ اَوْفْ
آيا ممكن است لطفا آن را يادداشت كنيد؟

Könnten Sie mir/uns das übersetzen?
كُنْتِنْ زي ميرْ /اُونْسْ داسْ اوُبِرْز ِتْسِن
آيا ممكن است اين را براي من / ما ترجمه كنيد؟

Bitte zeigen Sie mir den Ausdruck/ den Satz im Buch.
بي تِ تْسايْ گِنْ زي مير دِن اَوْسْ دْرُوكْ/ دِنْ زاتْس ايمْ بُوْخ
لطفا عبارت، اصطلاح را در كتاب به من نشان بدهيد.

Ich verstehe.
ايش فِرْشْتِءِ
من فهميدم، من متوجه شدم

Ich verstehe nicht.
ايش فِرْشْتِءِ نيشْت
من نفهميدم، من متوجه نشدم.

Verstehen Sie?
فِرْشْتِ ئن زي؟
آيا متوجه مي شويد؟
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
آلمانی در سفر

قدردانی

1395/10/06

DANKE
قدرداني

Danke sehr!
دانْك ِ زِرْ
خيلي ممنون!
Vielen Dank!
فيلِنْ دانْكْ!
خيلي ممنون
Nein,danke.
نايْنْ ،دانْك ِ
نه،ممنونم
Ich bin Ihnen (dir) sehr dankbar.
ايشْ بينْ اينِنْ (ديرْ) زِرْ دانْكبارْ.
من خيلي ممنون شما (تو) هستم.
Vielen Dank für Ihre Bemühungen!
فيلِنْ دانْكْ فُورْ اير ِ بِمُواُنْگِنْ.
از تمام زحماتتان بسيار متشكرم.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
فيلِنْ دانْكْ فُورْ اير ِ هيلْفْ
از كمكتان خيلي ممنونم.
Tausend Dank!
تآوزِنْدْ دانْكْ!
يك دنيا ممنونم.
Keine Ursache.
كايْن ِ اُورْزاخ ِ.
قابل ندارد ، خواهش ميكنم
link می پسندم 0
اطلاعات بیشتر
بستن
  • 3 4
  • آژانس مسافرتی فلات پارس
860,000
  • 2 3
  • آژانس مسافرتی فلات پارس
490,000
  • 3 4
  • آژانس مسافرتی صابری سیرتوس
555,000
  • 6 7
  • آژانس مسافرتی آرتنوس سفر
1,590,000
  • 6 7
  • آژانس مسافرتی سیر سمان
1,860,000
  • 6 7
  • آژانس مسافرتی رامیار گشت
2,490,000
تور آنتالیا نوروز96 رامیار آژانس مسافرتی زیما سفر پارس آژانس مسافرتی رامیار آژانس مسافرتی رامیار گشت آژانس مسافرتی رامیار گشت
[PAGEIndex] صفحه
گزارش تخلف
در صورت مشاهده هر گونه تخلف در سایت یا تناقض اطلاعات تورها و آژانس ها آن را گزارش دهید
عنوان تخلف
نام
ایمیل
موبایل
توضیحات
telegram icon